Skip to main content

89th session

CEDAW

 October 16, 2024 10:00 Room XXIII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:00:13 0:00:00 00:00:02
CHAIRPERSON 10:00:15 0:00:02 00:02:40
CANADA 10:02:55 0:02:42 00:24:39
CHAIRPERSON 10:27:34 0:27:21 00:03:14
D. HACKER DROR 10:30:48 0:30:35 00:04:54
CHAIRPERSON 10:35:42 0:35:29 00:00:08
CANADA 10:35:50 0:35:37 00:00:37
CANADA 10:36:27 0:36:14 00:01:28
CANADA 10:37:55 0:37:42 00:00:09
CANADA 10:38:04 0:37:51 00:02:13
Сводные записи сокращены #1 (10:40:13) 10:40:13 00:40:04 00:00:00
CANADA 10:40:13 00:40:04 00:00:20
CANADA 10:40:34 00:40:24 00:04:54
CANADA 10:45:28 00:45:18 00:01:18
CANADA 10:46:45 00:46:36 00:03:55
CHAIRPERSON 10:50:41 00:50:31 00:00:08
D. HACKER DROR 10:50:49 00:50:39 00:00:50
CHAIRPERSON 10:51:39 00:51:29 00:00:08
H. AKIZUKI 10:51:47 00:51:37 00:00:49
CHAIRPERSON 10:52:36 00:52:26 00:00:10
CANADA 10:52:45 00:52:36 00:01:37
CANADA 10:54:23 00:54:13 00:00:09
CANADA 10:54:31 00:54:22 00:02:42
CANADA 10:57:14 00:57:04 00:00:14
CANADA 10:57:28 00:57:18 00:00:24
CHAIRPERSON 10:57:52 00:57:42 00:00:23
L. BONIFAZ ALFONZO 10:58:14 00:58:05 00:02:25
CHAIRPERSON 11:00:39 01:00:30 00:00:12
M. MIKKO 11:00:51 01:00:42 00:03:27
CHAIRPERSON 11:04:19 01:04:09 00:00:09
CANADA 11:04:28 01:04:18 00:05:03
CANADA 11:09:31 01:09:21 00:00:11
CANADA 11:09:42 01:09:32 00:00:31
Сводные записи сокращены #2 (11:10:09) 11:10:09 01:10:03 00:00:00
CANADA 11:10:09 01:10:03 00:01:23
CANADA 11:11:32 01:11:26 00:00:11
CANADA 11:11:44 01:11:37 00:01:33
CHAIRPERSON 11:13:16 01:13:10 00:00:06
D. HACKER DROR 11:13:22 01:13:16 00:01:25
CHAIRPERSON 11:14:48 01:14:41 00:00:12
L. BONIFAZ ALFONZO 11:15:00 01:14:53 00:00:15
CHAIRPERSON 11:15:14 01:15:08 00:00:14
M. MIKKO 11:15:28 01:15:22 00:00:40
CHAIRPERSON 11:16:08 01:16:02 00:00:04
CANADA 11:16:12 01:16:06 00:03:54
CANADA 11:20:07 01:20:00 00:02:52
CHAIRPERSON 11:22:59 01:22:52 00:00:03
D. HACKER DROR 11:23:01 01:22:55 00:00:31
CHAIRPERSON 11:23:32 01:23:26 00:00:07
CANADA 11:23:39 01:23:33 00:02:23
CANADA 11:26:03 01:25:56 00:00:40
CANADA 11:26:43 01:26:36 00:00:36
CHAIRPERSON 11:27:18 01:27:12 00:00:15
B. RANA 11:27:38 01:27:27 00:05:30
CHAIRPERSON 11:33:03 01:32:57 00:00:10
D. LEINARTE 11:33:14 01:33:07 00:04:28
CHAIRPERSON 11:37:41 01:37:35 00:00:06
CANADA 11:37:47 01:37:41 00:00:21
CANADA 11:38:09 01:38:02 00:02:04
Сводные записи сокращены #3 (11:40:10) 11:40:10 01:40:06 00:00:00
CANADA 11:40:10 01:40:06 00:02:36
CANADA 11:42:46 01:42:42 00:00:10
CANADA 11:42:56 01:42:52 00:01:58
CANADA 11:44:54 01:44:50 00:00:17
CANADA 11:45:11 01:45:07 00:03:16
CANADA 11:48:26 01:48:23 00:00:13
CANADA 11:48:40 01:48:36 00:05:25
CANADA 11:54:05 01:54:01 00:00:11
CANADA 11:54:16 01:54:12 00:03:27
CANADA 11:57:43 01:57:39 00:00:18
CANADA 11:58:01 01:57:57 00:04:53
CANADA 12:02:54 02:02:50 00:00:17
CANADA 12:03:12 02:03:07 00:01:58
CHAIRPERSON 12:05:09 02:05:05 00:00:14
CANADA 12:05:23 02:05:19 00:00:13
CANADA 12:05:36 02:05:32 00:04:05
CANADA 12:09:41 02:09:37 00:00:29
Сводные записи сокращены #4 (12:10:07) 12:10:07 02:10:06 00:00:00
CANADA 12:10:07 02:10:06 00:02:18
CHAIRPERSON 12:12:25 02:12:24 00:00:16
D. LEINARTE 12:12:42 02:12:40 00:02:13
CHAIRPERSON 12:14:55 02:14:53 00:00:15
B. RANA 12:15:10 02:15:08 00:01:31
CHAIRPERSON 12:16:40 02:16:39 00:00:03
D. HACKER DROR 12:16:44 02:16:42 00:01:42
CHAIRPERSON 12:18:25 02:18:24 00:00:04
R. DE SILVA DE ALWIS 12:18:29 02:18:28 00:00:48
CHAIRPERSON 12:19:17 02:19:16 00:00:51
CANADA 12:20:09 02:20:07 00:00:11
CANADA 12:20:19 02:20:18 00:00:22
CANADA 12:20:41 02:20:40 00:00:15
CANADA 12:20:57 02:20:55 00:01:14
CANADA 12:22:10 02:22:09 00:00:35
CANADA 12:22:45 02:22:44 00:00:49
CANADA 12:23:34 02:23:33 00:00:18
CANADA 12:23:52 02:23:51 00:03:35
CHAIRPERSON 12:27:27 02:27:26 00:00:12
CANADA 12:27:39 02:27:38 00:00:16
CANADA 12:27:55 02:27:54 00:01:10
CANADA 12:29:06 02:29:04 00:01:25
CHAIRPERSON 12:30:31 02:30:29 00:00:17
N. STOTT DESPOJA 12:30:47 02:30:46 00:03:51
CHAIRPERSON 12:34:38 02:34:37 00:00:13
E. EGHOBAMIEN-MSHELIA 12:34:51 02:34:50 00:05:13
Сводные записи сокращены #5 (12:40:02) 12:40:02 02:40:03 00:00:00
E. EGHOBAMIEN-MSHELIA 12:40:02 02:40:03 00:01:33
CHAIRPERSON 12:41:35 02:41:36 00:00:07
CANADA 12:41:43 02:41:43 00:02:38
CANADA 12:44:20 02:44:21 00:01:50
CANADA 12:46:11 02:46:11 00:00:08
CANADA 12:46:18 02:46:19 00:01:49
CHAIRPERSON 12:48:08 02:48:08 00:00:19
N. STOTT DESPOJA 12:48:26 02:48:27 00:01:10
CHAIRPERSON 12:49:36 02:49:37 00:00:05
E. EGHOBAMIEN-MSHELIA 12:49:41 02:49:42 00:01:24
CHAIRPERSON 12:51:05 02:51:06 00:00:02
D. HACKER DROR 12:51:07 02:51:08 00:00:40
CHAIRPERSON 12:51:47 02:51:48 00:00:34
R. DE SILVA DE ALWIS 12:52:21 02:52:22 00:00:21
Micro37 12:52:42 02:52:43 00:00:05
Micro39 12:52:47 02:52:48 00:00:01
R. DE SILVA DE ALWIS 12:52:49 02:52:49 00:05:27
CHAIRPERSON 12:58:15 02:58:16 00:00:23
SECRETARY 12:58:38 02:58:39 00:00:19
Stop
12:58:58 02:58:58

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.