Skip to main content

81st Session

CEDAW

 February 11, 2022 11:02 Tempus 2

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 11:02:23 00:00:00 00:00:30
CHAIR 11:02:23 00:00:30 00:02:17
UGANDA 11:05:10 00:02:47 00:31:23
CHAIR 11:36:34 00:34:10 00:03:55
CHAIR 11:40:24 00:38:05 00:01:09
L. NADARAIA 11:41:35 00:39:14 00:06:07
CHAIR 11:47:42 00:45:21 00:00:32
UGANDA 11:48:13 00:45:53 00:02:15
UGANDA 11:50:25 00:48:08 00:00:54
UGANDA 11:51:20 00:49:02 00:01:25
CHAIR 11:52:48 00:50:27 00:00:24
L. NADARAIA 11:53:12 00:50:51 00:04:09
CHAIR 11:57:21 00:55:00 00:00:16
N. STOTT DESPOJA 11:57:37 00:55:16 00:03:05
CHAIR 12:00:41 00:58:21 00:00:19
UGANDA 12:01:00 00:58:40 00:07:46
UGANDA 12:08:46 01:06:26 00:00:53
UGANDA 12:09:38 01:07:19 00:02:01
UGANDA 12:11:37 01:09:20 00:00:03
CHAIR 12:11:41 01:09:23 00:00:17
B. RANA 12:11:58 01:09:40 00:05:04
CHAIR 12:17:02 01:14:44 00:00:18
D. LEINARTE 12:17:20 01:15:02 00:07:18
CHAIR 12:24:38 01:22:20 00:00:19
UGANDA 12:24:56 01:22:39 00:12:03
UGANDA 12:37:00 01:34:42 00:01:30
UGANDA 12:38:29 01:36:12 00:01:37
CHAIR 12:40:07 01:37:49 00:00:05
CHAIR 12:40:08 01:37:54 00:00:23
N. STOTT DESPOJA 12:40:33 01:38:17 00:03:55
CHAIR 12:44:27 01:42:12 00:00:18
UGANDA 12:44:45 01:42:30 00:07:08
CHAIR 12:51:54 01:49:38 00:00:44
F. TOE BOUDA 12:52:38 01:50:22 00:01:59
CHAIR 12:54:37 01:52:21 00:00:15
H. AKIZUKI 12:54:52 01:52:36 00:03:48
CHAIR 12:58:39 01:56:24 00:00:55
Stop
12:59:35 01:57:19

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.