Skip to main content

83rd Session

CEDAW

 October 14, 2022 10:01 Room XXIII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:01:00 00:00:00 00:00:02
CHAIR N. HAIDAR 10:01:02 00:00:02 00:01:35
BELGIUM 10:02:37 00:01:37 00:05:26
BELGIUM 10:08:04 00:07:03 00:19:49
CHAIR N. HAIDAR 10:27:52 00:26:52 00:03:57
A. PELAEZ NARVAEZ 10:31:49 00:30:49 00:08:11
CHAIR N. HAIDAR 10:40:00 00:39:00 00:00:24
BELGIUM 10:40:24 00:39:24 00:00:06
BELGIUM 10:40:30 00:39:30 00:00:24
BELGIUM 10:40:51 00:39:54 00:01:09
BELGIUM 10:42:00 00:41:03 00:01:42
BELGIUM 10:43:42 00:42:45 00:00:53
BELGIUM 10:44:35 00:43:38 00:00:29
CHAIR N. HAIDAR 10:45:03 00:44:07 00:00:23
BELGIUM 10:45:27 00:44:30 00:00:17
BELGIUM 10:45:43 00:44:47 00:02:01
CHAIR N. HAIDAR 10:47:45 00:46:48 00:00:39
A. PELAEZ NARVAEZ 10:48:24 00:47:27 00:00:53
CHAIR N. HAIDAR 10:49:17 00:48:20 00:00:45
BELGIUM 10:50:02 00:49:05 00:00:01
CHAIR N. HAIDAR 10:50:03 00:49:06 00:00:46
BELGIUM 10:50:50 00:49:52 00:02:42
CHAIR N. HAIDAR 10:53:31 00:52:34 00:00:08
BELGIUM 10:53:40 00:52:42 00:02:44
BELGIUM 10:56:23 00:55:26 00:01:06
BELGIUM 10:57:29 00:56:32 00:01:58
BELGIUM 10:59:27 00:58:30 00:00:47
CHAIR N. HAIDAR 11:00:14 00:59:17 00:00:25
A. PELAEZ NARVAEZ 11:00:39 00:59:42 00:01:00
CHAIR N. HAIDAR 11:01:39 01:00:42 00:00:08
BELGIUM 11:01:47 01:00:50 00:00:37
BELGIUM 11:02:24 01:01:27 00:00:09
BELGIUM 11:02:33 01:01:36 00:00:36
CHAIR N. HAIDAR 11:03:09 01:02:12 00:00:20
N. AMELINE 11:03:29 01:02:32 00:06:42
CHAIR N. HAIDAR 11:10:11 01:09:14 00:00:18
BELGIUM 11:10:28 01:09:32 00:00:16
BELGIUM 11:10:41 01:09:48 00:01:57
BELGIUM 11:12:39 01:11:45 00:01:40
CHAIR N. HAIDAR 11:14:19 01:13:25 00:00:07
BELGIUM 11:14:26 01:13:32 00:02:19
CHAIR N. HAIDAR 11:16:44 01:15:51 00:00:15
N. AMELINE 11:16:59 01:16:06 00:02:47
CHAIR N. HAIDAR 11:19:47 01:18:53 00:00:12
BELGIUM 11:19:59 01:19:05 00:00:25
CHAIR N. HAIDAR 11:20:23 01:19:30 00:00:23
BELGIUM 11:20:46 01:19:53 00:00:49
CHAIR N. HAIDAR 11:21:36 01:20:42 00:00:49
G. TISHEVA 11:22:25 01:21:31 00:06:50
CHAIR N. HAIDAR 11:29:15 01:28:21 00:00:12
C. DETTMEIJER VERMEULEN 11:29:27 01:28:33 00:05:30
CHAIR N. HAIDAR 11:34:57 01:34:03 00:00:16
BELGIUM 11:35:13 01:34:19 00:04:27
BELGIUM 11:39:40 01:38:46 00:00:48
BELGIUM 11:40:25 01:39:34 00:01:33
BELGIUM 11:41:59 01:41:07 00:00:20
BELGIUM 11:42:18 01:41:27 00:04:01
CHAIR N. HAIDAR 11:46:19 01:45:28 00:00:25
BELGIUM 11:46:44 01:45:53 00:01:20
BELGIUM 11:48:04 01:47:13 00:00:02
BELGIUM 11:48:06 01:47:15 00:01:54
BELGIUM 11:50:00 01:49:09 00:01:34
BELGIUM 11:51:35 01:50:43 00:00:08
BELGIUM 11:51:42 01:50:51 00:01:43
CHAIR N. HAIDAR 11:53:25 01:52:34 00:00:09
BELGIUM 11:53:34 01:52:43 00:01:53
CHAIR N. HAIDAR 11:55:27 01:54:36 00:00:09
G. TISHEVA 11:55:37 01:54:45 00:00:51
CHAIR N. HAIDAR 11:56:27 01:55:36 00:00:21
C. DETTMEIJER VERMEULEN 11:56:48 01:55:57 00:01:15
CHAIR N. HAIDAR 11:58:04 01:57:12 00:00:11
BELGIUM 11:58:14 01:57:23 00:01:49
CHAIR N. HAIDAR 12:00:03 01:59:12 00:00:27
R. MANALO 12:00:30 01:59:39 00:02:12
CHAIR N. HAIDAR 12:02:43 02:01:51 00:00:11
A. D. NARAIN 12:02:53 02:02:02 00:03:03
CHAIR N. HAIDAR 12:05:57 02:05:05 00:00:16
BELGIUM 12:06:12 02:05:21 00:00:25
BELGIUM 12:06:37 02:05:46 00:01:51
BELGIUM 12:08:28 02:07:37 00:02:11
BELGIUM 12:10:39 02:09:48 00:00:06
BELGIUM 12:10:45 02:09:54 00:00:26
BELGIUM 12:11:08 02:10:20 00:01:17
BELGIUM 12:12:25 02:11:37 00:00:14
BELGIUM 12:12:39 02:11:51 00:00:51
CHAIR N. HAIDAR 12:13:30 02:12:42 00:00:31
BELGIUM 12:14:01 02:13:13 00:00:07
BELGIUM 12:14:08 02:13:20 00:01:48
CHAIR N. HAIDAR 12:15:56 02:15:08 00:00:09
R. MANALO 12:16:06 02:15:17 00:01:05
CHAIR N. HAIDAR 12:17:10 02:16:22 00:00:03
BELGIUM 12:17:13 02:16:25 00:00:02
A. D. NARAIN 12:17:15 02:16:27 00:00:46
CHAIR N. HAIDAR 12:18:02 02:17:13 00:00:06
BELGIUM 12:18:08 02:17:19 00:01:21
BELGIUM 12:19:28 02:18:40 00:00:05
BELGIUM 12:19:33 02:18:45 00:00:13
BELGIUM 12:19:46 02:18:58 00:00:04
CHAIR N. HAIDAR 12:19:51 02:19:02 00:00:28
H. AKIZUKI 12:20:19 02:19:30 00:05:44
CHAIR N. HAIDAR 12:26:02 02:25:14 00:00:15
BELGIUM 12:26:18 02:25:29 00:00:17
BELGIUM 12:26:34 02:25:46 00:01:54
BELGIUM 12:28:28 02:27:40 00:01:44
BELGIUM 12:30:12 02:29:24 00:03:54
BELGIUM 12:34:07 02:33:18 00:04:02
BELGIUM 12:38:08 02:37:20 00:02:11
BELGIUM 12:40:17 02:39:31 00:01:25
BELGIUM 12:41:42 02:40:56 00:00:11
BELGIUM 12:41:53 02:41:07 00:03:02
BELGIUM 12:44:55 02:44:09 00:00:45
CHAIR N. HAIDAR 12:45:41 02:44:54 00:00:26
L. BONIFAZ ALFONZO 12:46:07 02:45:20 00:04:51
CHAIR N. HAIDAR 12:50:57 02:50:11 00:00:10
BELGIUM 12:51:08 02:50:21 00:00:09
BELGIUM 12:51:16 02:50:30 00:00:51
BELGIUM 12:52:07 02:51:21 00:08:08
CHAIR N. HAIDAR 13:00:16 02:59:29 00:00:26
BELGIUM 13:00:41 02:59:55 00:01:05
CHAIR N. HAIDAR 13:01:46 03:01:00 00:00:56
SECRETARY 13:02:42 03:01:56 00:00:25
CHAIR N. HAIDAR 13:03:07 03:02:21 00:00:12
Stop
13:03:20 03:02:33

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.