Skip to main content

84th session

CEDAW

 February 17, 2023 10:00 Room XVII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:00:55 0:00:00 00:00:01
CHAIRPERSON 10:00:56 0:00:01 00:04:40
TUNISIA 10:05:36 0:04:41 00:00:37
CHAIRPERSON 10:06:13 0:05:18 00:00:36
G. TISHEVA 10:06:50 0:05:54 00:05:12
CHAIRPERSON 10:12:02 0:11:06 00:00:30
TUNISIA 10:12:31 0:11:36 00:06:04
TUNISIA 10:18:36 0:17:40 00:04:23
TUNISIA 10:22:58 0:22:03 00:05:52
TUNISIA 10:28:50 0:27:55 00:01:51
TUNISIA 10:30:39 0:29:46 00:01:34
TUNISIA 10:32:16 0:31:20 00:02:57
CHAIRPERSON 10:35:12 0:34:17 00:00:50
N. STOTT DESPOJA 10:36:05 0:35:07 00:03:33
CHAIRPERSON 10:39:35 0:38:40 00:00:29
R. DE SILVA DE ALWIS 10:40:04 0:39:09 00:00:12
CHAIRPERSON 10:40:16 0:39:21 00:00:27
Summary Records 10:40:39 00:39:48 00:00:00
TUNISIA 10:40:39 00:39:48 00:01:43
TUNISIA 10:42:23 00:41:31 00:04:10
TUNISIA 10:46:33 00:45:41 00:01:54
TUNISIA 10:48:20 00:47:35 00:00:57
TUNISIA 10:49:24 00:48:32 00:01:14
TUNISIA 10:50:37 00:49:46 00:01:43
CHAIRPERSON 10:52:20 00:51:29 00:00:37
N. STOTT DESPOJA 10:52:58 00:52:06 00:01:53
CHAIRPERSON 10:54:50 00:53:59 00:01:08
J. XIA 10:55:58 00:55:07 00:02:55
CHAIRPERSON 10:58:53 00:58:02 00:00:15
N. HAIDAR 10:59:08 00:58:17 00:05:21
CHAIRPERSON 11:04:30 01:03:38 00:00:24
TUNISIA 11:04:54 01:04:02 00:05:13
Summary Records 11:10:05 01:09:15 00:00:00
TUNISIA 11:10:05 01:09:15 00:05:36
CHAIRPERSON 11:15:41 01:14:51 00:00:54
TUNISIA 11:16:34 01:15:45 00:00:30
TUNISIA 11:17:05 01:16:15 00:06:37
CHAIRPERSON 11:23:41 01:22:52 00:01:02
R. REDDOCK 11:24:44 01:23:54 00:03:34
CHAIRPERSON 11:28:17 01:27:28 00:00:25
N. HAIDAR 11:28:43 01:27:53 00:01:00
CHAIRPERSON 11:29:42 01:28:53 00:01:20
M. MORSY 11:31:03 01:30:13 00:03:21
CHAIRPERSON 11:34:23 01:33:34 00:00:16
TUNISIA 11:34:39 01:33:50 00:00:23
TUNISIA 11:35:02 01:34:13 00:02:29
TUNISIA 11:37:31 01:36:42 00:02:02
TUNISIA 11:39:33 01:38:44 00:01:10
CHAIRPERSON 11:40:44 01:39:54 00:00:41
TUNISIA 11:41:25 01:40:35 00:00:21
Summary Records 11:41:43 01:40:56 00:00:00
TUNISIA 11:41:43 01:40:56 00:00:22
CHAIRPERSON 11:42:06 01:41:18 00:00:43
TUNISIA 11:42:47 01:42:01 00:05:28
CHAIRPERSON 11:48:16 01:47:29 00:01:08
M. MIKKO 11:49:23 01:48:37 00:03:02
CHAIRPERSON 11:52:26 01:51:39 00:00:20
R. DE SILVA DE ALWIS 11:52:46 01:51:59 00:02:51
CHAIRPERSON 11:55:37 01:54:50 00:00:28
TUNISIA 11:56:05 01:55:18 00:01:07
TUNISIA 11:57:12 01:56:25 00:01:34
TUNISIA 11:58:46 01:57:59 00:00:39
CHAIRPERSON 11:59:25 01:58:38 00:03:05
TUNISIA 12:02:30 02:01:43 00:00:37
TUNISIA 12:03:07 02:02:20 00:02:48
CHAIRPERSON 12:05:55 02:05:08 00:02:17
Stop
12:08:13 02:07:25

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.