Skip to main content

Preparatory Committee for the 8th Review Conference

BWC

 August 08, 2016 11:37 Room XVIII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Французский язык

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 11:37:46 00:00:00 00:00:31
GERMANY 11:38:18 00:00:31 00:00:31
UKRAINE 11:38:49 00:01:02 00:08:25
CHAIR 11:47:14 00:09:27 00:00:18
BRESIL 11:47:32 00:09:45 00:05:56
CHAIR 11:53:28 00:15:41 00:00:16
PAKISTAN 11:53:44 00:15:57 00:07:06
CHAIR 12:00:51 00:23:03 00:00:19
JAPAN 12:01:09 00:23:22 00:05:55
CHAIR 12:07:05 00:29:17 00:00:18
KAZAKHSTAN 12:07:21 00:29:35 00:04:54
CHAIR 12:12:16 00:34:29 00:00:22
ITALY 12:12:38 00:34:51 00:05:05
CHAIR 12:17:43 00:39:56 00:00:18
IRELAND 12:18:01 00:40:14 00:06:57
CHAIR 12:24:58 00:47:11 00:00:17
TURKEY 12:25:16 00:47:28 00:05:42
CHAIR 12:30:57 00:53:10 00:00:18
NETHERLANDS 12:31:15 00:53:28 00:04:37
CHAIR 12:35:53 00:58:05 00:00:18
SOUTH AFRICA 12:36:10 00:58:23 00:06:46
CHAIR 12:42:56 01:05:09 00:00:46
FRANCE 12:43:42 01:05:55 00:05:56
CHAIR 12:49:38 01:11:51 00:00:19
CUBA 12:49:57 01:12:10 00:06:40
CHAIR 12:56:37 01:18:50 00:01:22
SECRETARY 12:57:59 01:20:12 00:01:21
CHAIR 12:59:20 01:21:33 00:00:24
Stop
12:59:43 01:21:57

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.