Skip to main content

18th Session

Convention against Torture/States Parties

 October 11, 2021 10:18 Room XIX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:18:42 00:00:00 00:00:02
REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY GENERAL 10:18:44 00:00:02 00:07:55
CAMEROON 10:26:39 00:07:57 00:01:34
REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY GENERAL 10:28:13 00:09:31 00:00:46
GHANA 10:29:00 00:10:17 00:00:39
REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY GENERAL 10:29:39 00:10:56 00:01:49
CHAIRPERSON 10:31:28 00:12:45 00:09:02
CHAIRPERSON 10:40:26 00:21:47 00:01:54
Pause - manually 10:42:19 00:23:41 00:00:00
Restart recording 10:46:27 00:23:41 00:00:01
CHAIRPERSON 10:46:28 00:23:42 00:17:02
Pause - manually 11:03:23 00:40:44 00:00:00
Restart recording 12:22:42 00:40:44 00:00:02
CHAIRPERSON 12:22:44 00:40:46 00:22:16
Pause - manually 12:45:01 01:03:02 00:01:10
Restart recording 12:59:42 01:04:12 00:00:20
Pause - manually 13:00:02 01:04:32 00:00:00
Restart recording 13:00:50 01:04:32 00:00:03
CHAIRPERSON 13:00:54 01:04:35 00:02:38
MAURITIUS 13:03:32 01:07:13 00:00:31
CHAIRPERSON 13:04:03 01:07:44 00:00:38
Stop
13:04:41 01:08:22

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.