Skip to main content

Group of Experts

CCW/Annual Conference of High Contracting Parties

 September 04, 2024 15:12 Room XIX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 15:12:01 0:00:00 00:00:42
COORDINATOR 15:12:43 0:00:42 00:04:02
J. AMRHEIN 15:16:45 0:04:44 00:11:10
COORDINATOR 15:27:55 0:15:54 00:01:13
Z. MEHDI 15:29:08 0:17:07 00:10:34
COORDINATOR 15:39:42 0:27:41 00:02:02
T. BAJON 15:41:44 0:29:43 00:17:54
COORDINATOR 15:59:38 0:47:37 00:02:21
EUROPEAN UNION 16:01:58 0:49:58 00:04:21
COORDINATOR 16:06:20 0:54:19 00:00:34
GERMANY 16:06:54 0:54:53 00:00:45
COORDINATOR 16:07:39 0:55:38 00:00:18
UNITED STATES 16:07:57 0:55:56 00:01:03
COORDINATOR 16:09:00 0:56:59 00:01:06
T. BAJON 16:10:05 0:58:05 00:00:43
COORDINATOR 16:10:49 0:58:48 00:02:47
PRESIDENT-DESIGNATE 16:13:12 1:01:35 00:00:38
RUSSIAN FEDERATION 16:17:50 1:02:13 00:09:51
PRESIDENT-DESIGNATE 16:27:41 1:12:04 00:00:51
UKRAINE 16:28:31 1:12:55 00:00:12
PRESIDENT-DESIGNATE 16:28:44 1:13:07 00:01:47
UKRAINE 16:30:31 1:14:54 00:02:19
PRESIDENT-DESIGNATE 16:32:50 1:17:13 00:02:05
Stop
16:35:02 1:19:18

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.