Skip to main content

Group of Experts

CCW/Annual Conference of High Contracting Parties

 September 04, 2024 10:17 Room XIX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:17:08 0:00:00 00:00:01
COORDINATOR 10:17:09 0:00:01 00:00:55
UKRAINE 10:18:04 0:00:56 00:07:48
COORDINATOR 10:25:52 0:08:44 00:06:34
M. RABBATH 10:32:26 0:15:18 00:25:00
COORDINATOR 10:57:26 0:40:18 00:01:48
A. DE SANTIS 10:59:14 0:42:06 00:08:45
COORDINATOR 11:08:00 0:50:51 00:02:10
UNITED STATES 11:10:09 0:53:01 00:02:03
COORDINATOR 11:12:12 0:55:04 00:00:33
UKRAINE 11:12:45 0:55:37 00:05:02
COORDINATOR 11:17:47 1:00:39 00:01:24
M. RABBATH 11:19:11 1:02:03 00:06:39
A. DE SANTIS 11:25:50 1:08:42 00:02:04
COORDINATOR 11:27:54 1:10:46 00:00:49
COORDINATOR 11:28:43 1:11:35 00:02:51
T. GOBEL 11:31:34 1:14:26 00:16:51
COORDINATOR 11:48:25 1:31:17 00:01:30
T. BANUELOS MEJIA 11:49:55 1:32:47 00:11:21
COORDINATOR 12:01:16 1:44:08 00:02:05
S. COGOLLOS 12:03:21 1:46:13 00:12:32
COORDINATOR 12:15:53 1:58:45 00:01:49
UNITED STATES 12:17:42 2:00:34 00:02:23
COORDINATOR 12:20:05 2:02:57 00:01:41
T. GOBEL 12:21:46 2:04:38 00:04:33
COORDINATOR 12:26:19 2:09:11 00:00:57
CCW 12:28:17 2:10:08 00:01:04
Stop
12:29:21 2:11:12

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.