Skip to main content

10th Session

CED

 March 08, 2016 17:13 Room VII

View all recordings of this meeting

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
BURKINA FASO 17:13:05 00:00:00 00:11:08
CHAIR 17:14:27 04:11:08 00:00:29
J. J. LOPEZ ORTEGA 17:14:56 04:11:37 00:07:20
E. DECAUX 17:22:16 04:18:57 00:03:45
CHAIR 17:26:00 04:22:42 00:00:14
R. HUHLE 17:26:15 04:22:56 00:01:40
CHAIR 17:27:55 04:24:36 00:00:19
BURKINA FASO 17:28:13 04:24:55 00:08:44
BURKINA FASO 17:36:58 04:33:39 00:04:07
BURKINA FASO 17:41:05 04:37:46 00:01:57
BURKINA FASO 17:43:02 04:39:43

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.