Skip to main content

26th session

CED

 February 19, 2024 10:02 Palais Wilson first floor

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:02:40 0:00:00 00:00:21
CHAIR 10:03:01 0:00:21 00:01:09
REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY-GENERAL 10:04:10 0:01:30 00:11:01
CHAIR 10:15:10 0:12:31 00:19:06
A. BAUTISTA (COLOMBIA) VIDEO 10:34:17 0:31:37 00:04:26
CHAIR 10:38:43 0:36:03 00:00:13
C.R. VILLA QUINTANA 10:38:56 0:36:16 00:01:17
Сводные записи сокращены #1 (10:40:09) 10:40:09 00:37:33 00:00:00
C.R. VILLA QUINTANA 10:40:09 00:37:33 00:07:12
CHAIR 10:47:21 00:44:45 00:00:53
Stop
10:48:14 00:45:38

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.