Skip to main content

15th Session

CED

 November 13, 2018 10:06 Palais Wilson 1st floor

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:06:53 00:00:00 00:00:48
CHAIRPERSON 10:07:41 00:00:48 00:12:43
CHAIRPERSON 10:20:24 00:13:31 00:00:14
ARGENTINA 10:20:38 00:13:45 00:02:31
CHAIRPERSON 10:23:09 00:16:16 00:00:16
JAPAN 10:23:25 00:16:32 00:03:30
CHAIRPERSON 10:26:55 00:20:02 00:00:52
FRANCE 10:27:47 00:20:54 00:01:29
CHAIRPERSON 10:29:17 00:22:23 00:00:30
MEXICO 10:29:46 00:22:53 00:01:03
CHAIRPERSON 10:30:49 00:23:56 00:09:17
R. HUHLE 10:40:06 00:33:13 00:02:07
CHAIRPERSON 10:42:13 00:35:20 00:00:24
E. DECAUX 10:42:37 00:35:44 00:00:18
E. DECAUX 10:42:49 00:36:02 00:01:21
CHAIRPERSON 10:44:10 00:37:23 00:00:53
K. TERAYA 10:45:03 00:38:16 00:02:11
CHAIRPERSON 10:47:14 00:40:27 00:00:15
M. BAATI 10:47:29 00:40:42 00:02:50
CHAIRPERSON 10:50:19 00:43:32 00:02:49
CHIEF OF BRANCH 10:53:08 00:46:21 00:08:10
CHAIRPERSON 11:01:18 00:54:31 00:06:46
PAUSE 11:07:59 01:01:17 00:00:32
Pause - manually 11:08:32 01:01:49 00:00:00
Restart recording 11:19:32 01:01:49 00:00:01
CHAIRPERSON 11:19:33 01:01:50 00:01:02
GANHRI 11:20:35 01:02:52 00:08:04
CHAIRPERSON 11:28:38 01:10:56 00:01:24
E. DECAUX 11:30:03 01:12:20 00:02:40
CHAIRPERSON 11:32:43 01:15:00 00:00:33
GANHRI 11:33:16 01:15:33 00:02:43
CHAIRPERSON 11:35:59 01:18:16 00:01:34
NGO 11:37:32 01:19:50 00:02:42
CHAIRPERSON 11:40:16 01:22:32 00:00:29
NGO 11:40:44 01:23:01 00:02:07
NGO 11:42:52 01:25:08 00:00:16
NGO 11:42:52 01:25:24 00:03:41
CHAIRPERSON 11:46:32 01:29:05 00:00:19
SPEAKER 11:46:52 01:29:24 00:02:44
CHAIRPERSON 11:49:35 01:32:08 00:00:34
M. C. GALVIS PATINO 11:50:10 01:32:42 00:01:39
CHAIRPERSON 11:51:48 01:34:21 00:00:10
H. RAVENNA 11:51:58 01:34:31 00:03:18
CHAIRPERSON 11:55:17 01:37:49 00:00:09
E. DECAUX 11:55:25 01:37:58 00:03:44
CHAIRPERSON 11:59:10 01:41:42 00:00:10
D. FIGALLO RIVADENEYRA 11:59:20 01:41:52 00:03:22
CHAIRPERSON 12:02:41 01:45:14 00:00:07
M. BAATI 12:02:48 01:45:21 00:01:49
CHAIRPERSON 12:04:37 01:47:10 00:00:04
K. TERAYA 12:04:42 01:47:14 00:01:07
CHAIRPERSON 12:05:49 01:48:21 00:00:06
H. RAVENNA 12:05:54 01:48:27 00:02:13
CHAIRPERSON 12:08:08 01:50:40 00:00:07
R. HUHLE 12:08:14 01:50:47 00:00:50
CHAIRPERSON 12:09:04 01:51:37 00:00:19
NGO 12:09:23 01:51:56 00:01:11
CHAIRPERSON 12:10:35 01:53:07 00:00:09
SPEAKER 12:10:43 01:53:16 00:01:59
SPEAKER 12:12:43 01:55:15 00:00:05
SPEAKER 12:12:43 01:55:20 00:01:56
CHAIRPERSON 12:14:38 01:57:16 00:00:19
M. AYAT 12:14:58 01:57:35 00:01:40
CHAIRPERSON 12:16:38 01:59:15 00:01:30
Stop
12:18:08 02:00:45

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.