Skip to main content

15th Session

CED

 November 06, 2018 15:03 Palais Wilson 1st floor

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Английский

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 15:03:35 00:00:00 00:00:19
CHAIRPERSON 15:03:54 00:00:19 00:02:35
PORTUGAL 15:06:29 00:02:54 00:18:35
CHAIRPERSON 15:25:03 00:21:29 00:00:30
H. RAVENNA 15:25:34 00:21:59 00:10:10
CHAIRPERSON 15:35:44 00:32:09 00:00:25
E. DECAUX 15:36:09 00:32:34 00:06:42
PORTUGAL 15:42:45 00:39:16 00:02:47
CHAIRPERSON 15:45:32 00:42:03 00:00:27
H. RAVENNA 15:45:59 00:42:30 00:07:01
CHAIRPERSON 15:53:00 00:49:31 00:00:21
K. TERAYA 15:53:21 00:49:52 00:02:23
CHAIRPERSON 15:55:44 00:52:15 00:00:20
D. FIGALLO RIVADENEYRA 15:56:04 00:52:35 00:03:13
CHAIRPERSON 15:59:18 00:55:48 00:00:40
PORTUGAL 15:59:57 00:56:28 00:00:08
CHAIRPERSON 16:00:05 00:56:36 00:00:42
PAUSE 16:00:42 00:57:18 00:00:16
Pause - manually
16:00:59 00:57:34 00:00:00
Restart recording
16:24:02 00:57:34 00:00:00
CHAIRPERSON 16:24:02 00:57:34 00:00:39
PORTUGAL 16:24:41 00:58:13 00:01:44
PORTUGAL 16:26:25 00:59:57 00:04:52
PORTUGAL 16:31:17 01:04:49 00:02:34
PORTUGAL 16:33:51 01:07:23 00:05:41
PORTUGAL 16:39:32 01:13:04 00:03:44
PORTUGAL 16:42:50 01:16:48 00:01:39
PORTUGAL 16:44:30 01:18:27 00:03:07
PORTUGAL 16:47:37 01:21:34 00:00:13
PORTUGAL 16:47:50 01:21:47 00:05:46
PORTUGAL 16:53:35 01:27:33 00:10:11
PORTUGAL 17:03:47 01:37:44 00:04:35
PORTUGAL 17:08:21 01:42:19 00:02:55
PORTUGAL 17:11:16 01:45:14 00:00:19
PORTUGAL 17:11:36 01:45:33 00:01:01
PORTUGAL 17:12:37 01:46:34 00:00:05
PORTUGAL 17:12:43 01:46:39 00:00:05
PORTUGAL 17:12:43 01:46:44 00:01:07
PORTUGAL 17:13:50 01:47:51 00:00:08
PORTUGAL 17:13:57 01:47:59 00:01:52
PORTUGAL 17:15:49 01:49:51 00:03:02
CHAIRPERSON 17:18:51 01:52:53 00:00:30
H. RAVENNA 17:19:21 01:53:23 00:06:16
CHAIRPERSON 17:25:37 01:59:39 00:00:05
E. DECAUX 17:25:43 01:59:44 00:03:26
CHAIRPERSON 17:29:09 02:03:10 00:00:55
PORTUGAL 17:30:03 02:04:05 00:08:50
PORTUGAL 17:38:53 02:12:55 00:02:20
PORTUGAL 17:41:13 02:15:15 00:01:31
PORTUGAL 17:42:46 02:16:46 00:00:07
PORTUGAL 17:42:46 02:16:53 00:02:52
PORTUGAL 17:45:38 02:19:45 00:00:02
PORTUGAL 17:45:41 02:19:47 00:12:04
CHAIRPERSON 17:57:44 02:31:51 00:01:40
Stop
17:59:24 02:33:31

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.