Skip to main content

Science, Technology and International Security Conference

UNIDIR

 August 19, 2019 15:09 Room XVII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 15:09:43 00:00:00 00:00:02
K. VIGNARD 15:09:46 00:00:02 00:01:13
SPEAKER 15:10:58 00:01:15 00:01:59
SPEAKER 15:12:58 00:03:14 00:01:51
K. VIGNARD 15:14:49 00:05:05 00:00:17
S. MARANHAO 15:15:06 00:05:22 00:02:29
UNIDIR 15:17:34 00:07:51 00:02:51
K. VIGNARD 15:20:25 00:10:42 00:00:15
SPEAKER 15:20:40 00:10:57 00:02:27
SPEAKER 15:23:08 00:13:24 00:03:05
K. VIGNARD 15:26:12 00:16:29 00:02:26
Pause - manually 15:28:39 00:18:55 00:00:00
Restart recording 15:29:09 00:18:55 00:00:02
G. PERSI PAOLI 15:29:11 00:18:57 00:04:42
Q. LADETTO 15:33:53 00:23:39 00:09:49
G. PERSI PAOLI 15:43:43 00:33:28 00:01:27
A. HERNANDEZ 15:45:10 00:34:55 00:10:21
G. PERSI PAOLI 15:55:31 00:45:16 00:00:17
E. MARTIKKA 15:55:47 00:45:33 00:12:44
G. PERSI PAOLI 16:08:31 00:58:17 00:00:31
B. ANG 16:09:02 00:58:48 00:13:14
G. PERSI PAOLI 16:22:16 01:12:02 00:00:35
SPEAKER 16:22:51 01:12:37 00:01:21
G. PERSI PAOLI 16:24:13 01:13:58 00:00:05
SPEAKER 16:24:17 01:14:03 00:01:05
SPEAKER 16:25:22 01:15:08 00:01:41
G. PERSI PAOLI 16:27:03 01:16:49 00:00:12
E. MARTIKKA 16:27:15 01:17:01 00:03:18
B. ANG 16:30:34 01:20:19 00:01:42
G. PERSI PAOLI 16:32:15 01:22:01 00:01:47
Pause - manually 16:34:02 01:23:48 00:00:00
Restart recording 16:50:00 01:23:48 00:00:01
R. DWAN 16:50:02 01:23:49 00:03:34
VIDEO CONFERENCE 16:53:35 01:27:23 00:10:59
R. DAWN 17:04:34 01:38:22 00:01:27
VIDEO CONFERENCE 17:06:02 01:39:49 00:07:18
R. DAWN 17:13:20 01:47:07 00:00:51
L. MAY-ANN 17:14:10 01:47:58 00:01:34
R. DAWN 17:15:44 01:49:32 00:00:08
SPEAKER 17:15:52 01:49:40 00:01:24
R. DAWN 17:17:16 01:51:04 00:00:05
SPEAKER 17:17:22 01:51:09 00:00:45
R. DAWN 17:18:07 01:51:54 00:00:05
SPONSOR 17:18:12 01:51:59 00:01:24
R. DAWN 17:19:36 01:53:23 00:00:07
L. KOSTOPOULOS 17:19:42 01:53:30 00:00:32
R. DAWN 17:20:14 01:54:02 00:00:07
VIDEO CONFERENCE 17:20:21 01:54:09 00:12:47
R. DAWN 17:33:08 02:06:56 00:04:29
SPEAKER 17:37:37 02:11:25 00:02:33
SPEAKER 17:40:11 02:13:58 00:01:33
R. DAWN 17:41:44 02:15:31 00:00:16
SPEAKER 17:41:59 02:15:47 00:01:49
R. DAWN 17:43:48 02:17:36 00:00:06
SPEAKER 17:43:54 02:17:42 00:01:02
R. DAWN 17:44:56 02:18:44 00:00:05
SPEAKER 17:45:01 02:18:49 00:01:52
R. DAWN 17:46:53 02:20:41 00:00:09
SPEAKER 17:47:03 02:20:50 00:01:42
R. DAWN 17:48:44 02:22:32 00:01:26
VIDEO CONFERENCE 17:50:11 02:23:58 00:04:27
R. DAWN 17:54:37 02:28:25 00:03:53
SWITZERLAND 17:58:30 02:32:18 00:05:23
R. DAWN 18:03:54 02:37:41 00:02:43
Stop
18:06:37 02:40:24

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.