Skip to main content

Young Diplomats Dialogue

Mission of China

 March 23, 2023 16:43 Room XXIII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 16:43:29 0:00:00 00:00:13
HUANG QIONGHUI 16:43:42 0:00:13 00:06:37
HE XIANG 16:50:19 0:06:50 00:14:36
HUANG QIONGHUI 17:04:55 0:21:26 00:01:23
ZHANG QIURUO 17:06:19 0:22:49 00:12:21
HUANG QIONGHUI 17:18:39 0:35:10 00:01:38
NADINE HAKIZIMANA 17:20:17 0:36:48 00:10:20
HUANG QIONGHUI 17:30:37 0:47:08 00:01:36
EIHNIN HLAING 17:32:13 0:48:44 00:12:21
HUANG QIONGHUI 17:44:34 1:01:05 00:01:07
UNITAR 17:45:41 1:02:12 00:00:58
HUANG QIONGHUI 17:46:39 1:03:10 00:00:06
WMO 17:46:46 1:03:16 00:02:08
HUANG QIONGHUI 17:48:53 1:05:24 00:00:08
BRAZIL 17:49:01 1:05:32 00:01:14
HUANG QIONGHUI 17:50:16 1:06:46 00:00:10
RUSSIAN FEDERATION 17:50:26 1:06:56 00:02:31
HUANG QIONGHUI 17:52:57 1:09:27 00:00:31
XE HIANG 17:53:27 1:09:58 00:06:18
HUANG QIONGHUI 17:59:46 1:16:16 00:00:16
NADINE HAKIZIMANA 18:00:01 1:16:32 00:02:48
HUANG QIONGHUI 18:02:50 1:19:20 00:00:50
Stop
18:03:39 1:20:10

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.