Skip to main content

Wrap-up session and closing remarks

Mission of Switzerland

 May 19, 2022 11:15 Room XIX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 11:15:53 00:00:00 00:00:02
P. KANNISTO 11:15:55 00:00:02 00:02:43
H. V. DO VIETNAM 11:18:39 00:02:45 00:07:05
P. KANNISTO 11:25:44 00:09:50 00:00:40
I. FELLIN NATO 11:26:23 00:10:30 00:10:18
P. KANNISTO 11:36:41 00:20:48 00:00:36
K. FOTOVAT UNITED STATES OF AMERICA 11:37:16 00:21:24 00:05:11
P. KANNISTO 11:42:28 00:26:35 00:00:31
O. ONWUKA ECOWAS 11:42:59 00:27:06 00:08:29
P. KANNISTO 11:51:28 00:35:35 00:00:40
L. SCARPITTA OSCE 11:52:08 00:36:15 00:12:07
P. KANNISTO 12:04:15 00:48:22 00:00:30
F. KOOFI AFGHANISTAN 12:04:46 00:48:52 00:09:19
P. KANNISTO 12:14:04 00:58:11 00:04:28
T. WOHL SWITZERLAND 12:18:33 01:02:39 00:03:25
P. KANNISTO 12:21:57 01:06:04 00:01:14
M. C. LOBE SOUTH AFRICA 12:23:12 01:07:18 00:06:54
P. KANNISTO 12:30:05 01:14:12 00:00:45
H. WILLIAMS BRIGHT UN WOMEN HEADQUARTERS 12:30:50 01:14:57 00:05:27
P. KANNISTO 12:36:18 01:20:24 00:01:06
T. WOHL SWITZERLAND 12:37:24 01:21:30 00:00:50
Stop
12:38:14 01:22:20

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.