Skip to main content

High-level Panel Discussion I

Mission of Switzerland

 May 18, 2022 10:22 Room XIX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Английский

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 10:22:12 00:00:00 00:00:12
J. LINLEY 10:22:13 00:00:12 00:01:27
K. C. MASHEGO DLAMINI SOUTH AFRICA 10:23:51 00:01:39 00:06:13
J. LINLEY 10:30:01 00:07:52 00:00:37
P. PATTEN OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT 10:30:42 00:08:29 00:07:06
J. LINLEY 10:37:47 00:15:35 00:00:36
B. DIOP AFRICAN UNION 10:38:23 00:16:11 00:09:46
J. LINLEY 10:48:09 00:25:57 00:00:41
S. GEISSBUHLER SWITZERLAND 10:48:50 00:26:38 00:04:05
J. LINLEY 10:52:56 00:30:43 00:00:26
K. C. MASHEGO DLAMINI SOUTH AFRICA 10:53:22 00:31:09 00:01:48
J. LINLEY 10:55:09 00:32:57 00:00:25
P. PATTEN OFFICE OF THE SPECIAL REPRESENTATIVE OF THE SECRETARY GENERAL ON SEXUAL VIOLENCE IN CONFLICT 10:55:34 00:33:22 00:05:02
J. LINLEY 11:00:36 00:38:24 00:00:22
B. DIOP AFRICAN UNION 11:00:58 00:38:46 00:05:47
J. LINLEY 11:06:44 00:44:33 00:00:16
S. GEISSBUHLER SWITZERLAND 11:07:01 00:44:49 00:03:47
J. LINLEY 11:10:47 00:48:36 00:01:03
Stop
11:11:52 00:49:39

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.