Skip to main content

TaxCOOP 2017: Facing the Challenges of Tax Competition

Permanent Observer for the South Centre

 October 16, 2017 12:38 Room XIX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 12:38:46 00:00:00 00:00:01
L. OTIS 12:38:47 00:00:01 00:00:47
D. BELLEY 12:39:34 00:00:48 00:06:09
M. LENNARD 12:45:43 00:06:57 00:03:07
L. OTIS 12:48:50 00:10:04 00:00:34
M. LENNARD 12:49:25 00:10:38 00:00:45
D. BELLEY 12:50:08 00:11:23 00:02:38
J. K. ROSENGARD 12:52:47 00:14:01 00:00:58
M. LENNARD 12:53:45 00:14:59 00:01:45
D. BELLEY 12:55:30 00:16:44 00:02:19
M. MONTES 12:57:49 00:19:03 00:02:45
M. LENNARD 13:00:35 00:21:48 00:02:23
D. BELLEY 13:02:57 00:24:11 00:03:01
L. OTIS 13:05:59 00:27:12 00:00:17
L. LATULIPPE 13:06:15 00:27:29 00:00:55
L. LATULIPPE 13:07:10 00:28:24 00:07:18
L. OTTIS 13:14:28 00:35:42 00:00:12
J. K. ROSENGARD 13:14:40 00:35:54 00:01:40
L. LATULIPPE 13:16:19 00:37:34 00:00:42
J. K. ROSENGARD 13:17:01 00:38:16 00:00:29
L. LATULIPPE 13:17:31 00:38:45 00:00:16
L. OTIS 13:17:47 00:39:01 00:00:33
Stop
13:18:20 00:39:34

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.