Skip to main content

Mind the mind now: Refugees' access to MHPSS

UNHCR

 December 18, 2019 13:36 Room XXIII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Floor

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Speaker Actions Time Marker time Duration
Start recording
13:36:06 00:00:00 00:00:07
MODERATOR I. AZUIKE 13:36:13 00:00:07 00:05:11
M. SOW GLOBAL YOUTH ADVISORY COUNCIL 13:41:25 00:05:18 00:05:03
MODERATOR I. AZUIKE 13:46:28 00:10:21 00:00:57
T. A. GHEBREYESUS WHO 13:47:24 00:11:18 00:04:20
MODERATOR I. AZUIKE 13:51:45 00:15:38 00:00:46
H. E. S. KAAG GOVERNMENT OF NETHERLAND 13:52:30 00:16:24 00:07:27
MODERATOR I. AZUIKE 13:59:57 00:23:51 00:01:11
VIDEO 14:01:08 00:25:02 00:04:06
MODERATOR I. AZUIKE 14:05:14 00:29:08 00:01:38
Y. TEKLE 14:06:52 00:30:46 00:02:06
SPEAKER 14:08:58 00:32:52 00:00:10
MODERATOR I. AZUIKE 14:09:08 00:33:02 00:00:57
SPEAKER 14:10:06 00:33:59 00:01:28
MODERATOR 14:11:34 00:35:27 00:00:14
SPEAKER 14:11:47 00:35:41 00:01:00
MODERATOR 14:12:48 00:36:41 00:00:21
SPEAKER 14:13:08 00:37:02 00:00:02
SPEAKER 14:13:10 00:37:04 00:01:27
MODERATOR 14:14:38 00:38:31 00:00:10
SPEAKER 14:14:48 00:38:41 00:01:06
MODERATOR 14:15:53 00:39:47 00:00:14
P. VENTEVOGEL 14:16:07 00:40:01 00:01:16
MODERATOR 14:17:23 00:41:17 00:00:06
P. VENTEVOGEL 14:17:29 00:41:23 00:03:17
MODERATOR 14:20:46 00:44:40 00:00:20
SPEAKER 14:21:07 00:45:00 00:00:11
P. VENTEVOGEL 14:21:17 00:45:11 00:00:21
SPEAKER 14:21:38 00:45:32 00:00:48
P. VENTEVOGEL 14:22:26 00:46:20 00:01:49
MODERATOR I. AZUIKE 14:24:15 00:48:09 00:00:29
SPEAKER 14:24:44 00:48:38 00:02:13
MODERATOR I. AZUIKE 14:26:58 00:50:51 00:00:07
TURKEY 14:27:04 00:50:58 00:00:24
MODERATOR I. AZUIKE 14:27:29 00:51:22 00:00:07
SPEAKER 14:27:35 00:51:29 00:00:11
DENMARK 14:27:46 00:51:40 00:01:11
MODERATOR I. AZUIKE 14:28:57 00:52:51 00:00:10
SPEAKER 14:29:07 00:53:01 00:02:23
P. VENTEVOGEL 14:31:31 00:55:24 00:01:38
MODERATOR I. AZUIKE 14:33:09 00:57:02 00:00:04
SPEAKER 14:33:13 00:57:06 00:01:13
MODERATOR I. AZUIKE 14:34:26 00:58:19 00:01:06
VIDEO 14:35:31 00:59:25 00:03:47
MODERATOR I. AZUIKE 14:39:18 01:03:12 00:01:40
Y. TEKLE 14:40:58 01:04:52 00:00:53
MODERATOR I. AZUIKE 14:41:52 01:05:45 00:00:20
M. AOUN 14:42:12 01:06:05 00:03:09
MODERATOR I. AZUIKE 14:45:20 01:09:14 00:00:12
W. TOL 14:45:32 01:09:26 00:00:26
MODERATOR I. AZUIKE 14:45:58 01:09:52 00:00:09
C. VALLE 14:46:07 01:10:01 00:01:19
MODERATOR I. AZUIKE 14:47:26 01:11:20 00:00:06
M. SOW 14:47:32 01:11:26 00:02:13
MODERATOR I. AZUIKE 14:49:45 01:13:39 00:00:15
M. SOW 14:50:01 01:13:54 00:01:49
MODERATOR I. AZUIKE 14:51:50 01:15:43 00:00:10
M. SOW 14:51:59 01:15:53 00:00:04
MODERATOR I. AZUIKE 14:52:04 01:15:57 00:00:17
C. VALLE 14:52:20 01:16:14 00:01:08
MODERATOR I. AZUIKE 14:53:28 01:17:22 00:00:17
UGANDA 14:53:45 01:17:39 00:03:39
MODERATOR I. AZUIKE 14:57:24 01:21:18 00:00:10
C. VALLE / MODERATOR 14:57:34 01:21:28 00:00:23
SPEAKER 14:57:57 01:21:51 00:01:05
MODERATOR I. AZUIKE 14:59:03 01:22:56 00:00:21
SPEAKER 14:59:23 01:23:17 00:05:33
MODERATOR I. AZUIKE 15:04:57 01:28:50 00:00:36
Stop
15:05:33 01:29:26

Meeting transcriptpowered by WIPO Speech-to-Text
Please note that there might be a discrepancy of up to a minute between the time indicated on the log and the time on the recording file and also between the various language channels.
Disclaimer: These transcripts are generated automatically by WIPO Speech-to-Text from the audiovisual recording. The accuracy of the transcripts cannot therefore be guaranteed. Only the original speech of the audiovisual recording constitutes the official record of the meeting proceedings.

Disclaimer - Simultaneous interpretation

The simultaneous interpretation of the proceedings, including closed captioning, is provided by the United Nations to facilitate communication, in light of the fact that there are six official United Nations languages. Only the speech in the original language is authentic and constitutes as an authentic record of the proceedings. In case of any inconsistency between the interpretation and the speech in the original language, the latter shall prevail.

Getting help

For all questions related to this service and to report any problems, please contact the service desk via e-mail or call +41-22-917-3333.