Skip to main content

74th session - 2nd part

ILC

 July 27, 2023 10:05 Room XXI

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Inglés

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Orador/a Acciones Hora Tiempo transcurrido Duration
Start recording
10:05:45 0:00:00 00:00:01
CHAIR 10:05:46 0:00:01 00:00:52
M. VASQUEZ BERMUDEZ 10:06:38 0:00:53 00:06:58
CHAIR 10:13:37 0:07:51 00:00:46
A. REINISCH 10:14:23 0:08:37 00:08:42
CHAIR 10:23:04 0:17:19 00:02:52
M. FORTEAU 10:25:56 0:20:11 00:01:31
CHAIR 10:27:28 0:21:42 00:00:06
A.D. MAVROYIANNIS 10:27:34 0:21:48 00:00:14
CHAIR 10:27:47 0:22:02 00:00:23
M. ASADA 10:28:11 0:22:25 00:00:15
CHAIR 10:28:26 0:22:40 00:00:43
A. REINISCH 10:29:09 0:23:23 00:02:05
CHAIR 10:31:14 0:25:28 00:01:03
M. FORTEAU 10:32:16 0:26:31 00:01:24
CHAIR 10:33:41 0:27:55 00:00:07
C.C. JALLOH 10:33:48 0:28:02 00:01:41
CHAIR 10:35:28 0:29:43 00:00:20
A. REINISCH 10:35:48 0:30:03 00:01:58
CHAIR 10:37:47 0:32:01 00:00:15
C.C. JALLOH 10:38:02 0:32:16 00:01:26
CHAIR 10:39:28 0:33:42 00:00:10
J.J. RUDA SANTOLARIA 10:39:38 0:33:52 00:00:23
J.J. RUDA SANTOLARIA 10:40:01 0:34:15 00:00:05
Corte de registros resumidos #1 (10:40:01)
10:40:01 00:34:20 00:00:00
J.J. RUDA SANTOLARIA 10:40:01 00:34:20 00:00:36
CHAIR 10:40:37 00:34:56 00:00:06
M. VASQUEZ BERMUDEZ 10:40:44 00:35:02 00:00:54
CHAIR 10:41:38 00:35:56 00:00:08
M. FORTEAU 10:41:46 00:36:04 00:01:26
CHAIR 10:43:12 00:37:30 00:00:13
A. REINISCH 10:43:26 00:37:43 00:02:05
CHAIR 10:45:30 00:39:48 00:02:21
M. FORTEAU 10:47:51 00:42:09 00:00:40
CHAIR 10:48:31 00:42:49 00:01:11
M. ASADA 10:49:42 00:44:00 00:04:25
CHAIR 10:54:07 00:48:25 00:01:25
A.D. MAVROYIANNIS 10:55:32 00:49:50 00:01:57
CHAIR 10:57:29 00:51:47 00:00:06
E. ZAGAYNOV 10:57:35 00:51:53 00:04:01
CHAIR 11:01:36 00:55:54 00:00:08
Y. CISSE 11:01:44 00:56:02 00:00:52
CHAIR 11:02:36 00:56:54 00:00:05
V. MANGKLATANAKUL 11:02:40 00:56:59 00:04:09
CHAIR 11:06:50 01:01:08 00:00:13
P. OKAWA 11:07:03 01:01:21 00:02:06
CHAIR 11:09:09 01:03:27 00:00:28
N. ORAL 11:09:37 01:03:55 00:00:22
Corte de registros resumidos #2 (11:09:55)
11:09:55 01:04:17 00:00:00
N. ORAL 11:09:55 01:04:17 00:00:52
CHAIR 11:10:48 01:05:09 00:00:07
M. FORTEAU 11:10:55 01:05:16 00:00:51
CHAIR 11:11:46 01:06:07 00:00:06
R.E. FIFE 11:11:52 01:06:13 00:03:04
CHAIR 11:14:55 01:09:17 00:00:09
R.E. FIFE 11:15:04 01:09:26 00:00:54
CHAIR 11:15:59 01:10:20 00:00:18
P. RIDINGS 11:16:17 01:10:38 00:00:38
CHAIR 11:16:55 01:11:16 00:00:35
A. REINISCH 11:17:30 01:11:51 00:08:59
CHAIR 11:26:29 01:20:50 00:00:56
Pause - manually
11:27:25 01:21:46 00:00:00
Restart recording
12:13:20 01:21:46 00:00:01
CHAIR 12:13:21 01:21:47 00:03:13
Corte de registros resumidos #3 (12:15:52)
12:15:52 01:25:00 00:00:00
CHAIR 12:15:52 01:25:00 00:00:11
A. REINISCH 12:16:03 01:25:11 00:01:25
CHAIR 12:17:28 01:26:36 00:00:09
V. MANGKLATANAKUL 12:17:37 01:26:45 00:03:18
CHAIR 12:20:56 01:30:03 00:00:14
C.C. JALLOH 12:21:10 01:30:17 00:00:36
CHAIR 12:21:46 01:30:53 00:00:07
C. GROSSMAN GUILOFF 12:21:53 01:31:00 00:01:50
CHAIR 12:23:42 01:32:50 00:00:04
M. FORTEAU 12:23:47 01:32:54 00:02:17
CHAIR 12:26:04 01:35:11 00:00:07
M. VASQUEZ BERMUDEZ 12:26:10 01:35:18 00:01:36
CHAIR 12:27:46 01:36:54 00:02:21
A. SALL 12:30:08 01:39:15 00:00:44
CHAIR 12:30:51 01:39:59 00:00:25
A. SALL 12:31:16 01:40:24 00:00:33
A.A. FATHALLA 12:31:49 01:40:57 00:00:37
CHAIR 12:32:27 01:41:34 00:00:08
M. FORTEAU 12:32:34 01:41:42 00:01:13
CHAIR 12:33:47 01:42:55 00:00:27
C.C. JALLOH 12:34:14 01:43:22 00:02:01
CHAIR 12:36:15 01:45:23 00:00:12
L. SAVADOGO 12:36:27 01:45:35 00:00:50
CHAIR 12:37:18 01:46:25 00:00:08
L. SAVADOGO 12:37:26 01:46:33 00:00:38
CHAIR 12:38:03 01:47:11 00:00:58
M. FORTEAU 12:39:02 01:48:09 00:00:50
CHAIR 12:39:52 01:48:59 00:00:10
A. REINISCH 12:40:02 01:49:09 00:00:24
Corte de registros resumidos #4 (12:40:23)
12:40:23 01:49:33 00:00:00
A. REINISCH 12:40:23 01:49:33 00:01:38
CHAIR 12:42:02 01:51:11 00:00:56
P. RIDINGS 12:42:57 01:52:07 00:01:40
CHAIR 12:44:37 01:53:47 00:00:04
M. FORTEAU 12:44:41 01:53:51 00:00:49
CHAIR 12:45:30 01:54:40 00:00:44
C. GROSSMAN GUILOFF 12:46:15 01:55:24 00:02:02
CHAIR 12:48:17 01:57:26 00:01:06
A. REINISCH 12:49:22 01:58:32 00:01:39
CHAIR 12:51:02 02:00:11 00:00:06
L. SAVADOGO 12:51:07 02:00:17 00:00:28
CHAIR 12:51:36 02:00:45 00:00:13
C. GROSSMAN GUILOFF 12:51:49 02:00:58 00:01:01
CHAIR 12:52:48 02:01:59 00:00:26
C.C. JALLOH 12:53:16 02:02:25 00:01:04
CHAIR 12:54:19 02:03:29 00:00:36
A.D. MAVROYIANNIS 12:54:55 02:04:05 00:01:31
CHAIR 12:56:26 02:05:36 00:00:35
A. REINISCH 12:57:01 02:06:11 00:00:53
CHAIR 12:57:54 02:07:04 00:00:21
M. OYARZABAL 12:58:15 02:07:25 00:00:24
CHAIR 12:58:39 02:07:49 00:00:22
M. PAPARINSKIS 12:59:01 02:08:11 00:01:05
CHAIR 13:00:06 02:09:16 00:00:05
M. FORTEAU 13:00:11 02:09:21 00:00:14
CHAIR 13:00:25 02:09:35 00:00:25
A. REINISCH 13:00:50 02:10:00 00:01:23
CHAIR 13:02:14 02:11:23 00:00:24
R.E. FIFE 13:02:38 02:11:47 00:00:29
CHAIR 13:03:07 02:12:16 00:00:06
V. MANGKLATANAKUL 13:03:13 02:12:22 00:00:10
CHAIR 13:03:22 02:12:32 00:00:14
C.C. JALLOH 13:03:36 02:12:46 00:00:15
CHAIR 13:03:52 02:13:01 00:00:08
H. OUAZZANI CHAHDI 13:04:00 02:13:09 00:00:33
CHAIR 13:04:33 02:13:42 00:01:50
Stop
13:06:23 02:15:32

Transcripción de la reunióncon tecnología de WIPO Speech-to-Text
Podría haber una discrepancia de hasta un minuto entre el tiempo indicado en el registro y el del archivo de grabación, así como entre los canales de los distintos idiomas.
Descargo de responsabilidad: Estas transcripciones son generadas automáticamente por la herramienta WIPO Speech-to-Text a partir de la grabación audiovisual, por lo que no se puede garantizar su exactitud. El discurso original de la grabación audiovisual es el único registro oficial de las deliberaciones de la reunión.

Aviso Legal - Interpretación simultánea

Las Naciones Unidas proporcionan interpretación simultánea de las actuaciones, incluidos subtítulos, para facilitar la comunicación, teniendo en cuenta que existen seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. Sólo el discurso en el idioma original es auténtico y constituye un acta auténtica de las actuaciones. En caso de inconsistencia entre la interpretación y el discurso en el idioma original, prevalecerá este último.

Obteniendo ayuda

Para todas las preguntas relacionadas con este servicio y para informar cualquier problema, comuníquese con el servicio de asistencia a través del correo electrónico o llame al +41-22-917-3333.