Skip to main content

UNOG-Nizami Ganjavi International Center High Level Meeting

ODG

 January 16, 2025 14:50 Room V

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Original

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Orador/a Acciones Hora Tiempo transcurrido Duration
Start recording
14:50:12 0:00:00 00:00:01
H. GHANEM 14:50:13 0:00:01 00:07:22
R. PLEVNELIEV 14:57:35 0:07:23 00:05:58
H. GHANEM 15:03:34 0:13:21 00:00:41
J. MUSCAT 15:04:14 0:14:02 00:04:42
H. GHANEM 15:08:56 0:18:44 00:00:26
C. GABURICI 15:09:23 0:19:10 00:06:30
H. GHANEM 15:15:53 0:25:40 00:00:58
R. ALIYEV 15:16:50 0:26:38 00:06:08
H. GHANEM 15:22:59 0:32:46 00:00:54
N. LI COLLINS 15:23:53 0:33:40 00:13:18
H. GHANEM 15:37:10 0:46:58 00:01:07
A. PALACIO 15:38:17 0:48:05 00:04:02
H. GHANEM 15:42:20 0:52:07 00:00:15
SPEAKER 15:42:35 0:52:22 00:06:59
H. GHANEM 15:49:33 0:59:21 00:01:25
C. KOROSI 15:50:58 1:00:46 00:04:19
H. GHANEM 15:55:18 1:05:05 00:00:33
R. PLEVNELIEV 15:55:50 1:05:38 00:01:59
H. GHANEM 15:57:50 1:07:37 00:00:09
N. LI COLLINS 15:57:59 1:07:46 00:03:54
H. GHANEM 16:01:52 1:11:40 00:00:09
C. GABURICI 16:02:01 1:11:49 00:00:36
R. ALIYEV 16:02:37 1:12:25 00:01:10
H. GHANEM 16:03:47 1:13:35 00:01:13
Pause - manually 16:05:01 1:14:48 00:00:00
Restart recording 16:16:15 1:14:48 00:00:05
B. TADIC 16:16:20 1:14:53 00:02:15
A. PALACIO 16:18:35 1:17:08 00:09:15
B. TADIC 16:27:50 1:26:23 00:00:13
A. BIRCHALL 16:28:03 1:26:36 00:07:53
B. TADIC 16:35:56 1:34:29 00:01:59
A. PALACIO 16:37:55 1:36:28 00:00:31
B. TADIC 16:38:26 1:36:59 00:00:13
A. PALACIO 16:38:39 1:37:12 00:00:18
B. TADIC 16:38:57 1:37:30 00:00:06
C. KOROSI 16:39:03 1:37:36 00:09:22
B. TADIC 16:48:25 1:46:58 00:01:41
A. ALTWAIJRI 16:50:06 1:48:39 00:06:33
B. TADIC 16:56:39 1:55:12 00:01:03
H. GHANEM 16:57:42 1:56:15 00:10:02
B. TADIC 17:07:43 2:06:17 00:00:09
A. BIRCHALL 17:07:53 2:06:26 00:01:58
B. TADIC 17:09:51 2:08:24 00:00:18
A. PALACIO 17:10:09 2:08:42 00:02:22
B. TADIC 17:12:31 2:11:04 00:00:06
H. GHANEM 17:12:37 2:11:10 00:00:59
A. BIRCHALL 17:13:36 2:12:09 00:00:36
H. GHANEM 17:14:12 2:12:45 00:02:44
B. TADIC 17:16:56 2:15:29 00:00:17
A. ALTWAIJRI 17:17:13 2:15:46 00:02:24
B. TADIC 17:19:37 2:18:10 00:00:11
B. FERRERO-WALDNER 17:19:48 2:18:21 00:00:46
B. TADIC 17:20:34 2:19:07 00:01:35
A. PALACIO 17:22:09 2:20:42 00:00:56
B. TADIC 17:23:05 2:21:38 00:00:05
A. BIRCHALL 17:23:10 2:21:43 00:00:28
B. TADIC 17:23:38 2:22:11 00:01:00
Stop
17:24:38 2:23:11

Transcripción de la reunióncon tecnología de WIPO Speech-to-Text
Podría haber una discrepancia de hasta un minuto entre el tiempo indicado en el registro y el del archivo de grabación, así como entre los canales de los distintos idiomas.
Descargo de responsabilidad: Estas transcripciones son generadas automáticamente por la herramienta WIPO Speech-to-Text a partir de la grabación audiovisual, por lo que no se puede garantizar su exactitud. El discurso original de la grabación audiovisual es el único registro oficial de las deliberaciones de la reunión.

Aviso Legal - Interpretación simultánea

Las Naciones Unidas proporcionan interpretación simultánea de las actuaciones, incluidos subtítulos, para facilitar la comunicación, teniendo en cuenta que existen seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. Sólo el discurso en el idioma original es auténtico y constituye un acta auténtica de las actuaciones. En caso de inconsistencia entre la interpretación y el discurso en el idioma original, prevalecerá este último.

Obteniendo ayuda

Para todas las preguntas relacionadas con este servicio y para informar cualquier problema, comuníquese con el servicio de asistencia a través del correo electrónico o llame al +41-22-917-3333.