Skip to main content

75th session

UNHCR Executive Committee

 October 14, 2024 10:15 Room XIX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Original

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Orador/a Acciones Hora Tiempo transcurrido Duration
Start recording
10:15:48 0:00:00 00:00:18
CHAIRPERSON 10:16:07 0:00:18 00:07:52
HIGH COMMISSIONER 10:23:58 0:08:10 00:18:20
Summary Records 10:42:16 00:26:30 00:00:00
HIGH COMMISSIONER 10:42:16 00:26:30 00:25:17
CHAIRPERSON 11:07:32 00:51:47 00:01:17
VIDEO 11:08:49 00:53:04 00:03:07
CHAIRPERSON 11:11:56 00:56:11 00:00:23
Summary Records 11:12:17 00:56:34 00:00:00
CHAIRPERSON 11:12:17 00:56:34 00:00:06
A. RANI 11:12:22 00:56:40 00:01:31
N. DUBE 11:13:53 00:58:11 00:07:08
A. RANI 11:21:02 01:05:19 00:00:36
N. AZIZAH 11:21:37 01:05:55 00:03:35
A. RANI 11:25:05 01:09:30 00:00:05
N. DUBE 11:25:18 01:09:35 00:01:02
A. RANI 11:26:20 01:10:37 00:00:08
N. AZIZAH 11:26:27 01:10:45 00:01:29
A. RANI 11:27:56 01:12:14 00:03:12
PERMANENT REPRESENTATIVE OF TURKMENISTAN 11:31:09 01:15:26 00:04:50
A. RANI 11:35:58 01:20:16 00:00:31
NATIONAL SECRETARY OF JUSTICE BRAZIL 11:36:30 01:20:47 00:05:17
A. RANI 11:41:47 01:26:04 00:00:19
A. RANI 11:42:06 01:26:23 00:00:04
Summary Records 11:42:06 01:26:27 00:00:00
A. RANI 11:42:06 01:26:27 00:00:06
DIRECTOR EUROPEAN NETWORK ON STATELESSNESS 11:42:12 01:26:33 00:03:55
A. RANI 11:46:07 01:30:28 00:00:35
DIRECTOR EUROPEAN NETWORK ON STATELESSNESS 11:46:43 01:31:03 00:01:21
A. RANI 11:48:03 01:32:24 00:00:46
NATIONAL SECRETARY OF JUSTICE BRAZIL 11:48:50 01:33:10 00:00:52
PERMANENT REPRESENTATIVE OF TURKMENISTAN 11:49:42 01:34:02 00:02:19
A. RANI 11:52:00 01:36:21 00:00:40
N. DUBE 11:52:41 01:37:01 00:00:47
A. RANI 11:53:28 01:37:48 00:00:05
N. AZIZAH 11:53:32 01:37:53 00:01:24
A. RANI 11:54:57 01:39:17 00:01:26
B. HENDRICKS 11:56:22 01:40:43 00:09:17
A. RANI 12:05:40 01:50:00 00:01:38
VIDEO 12:07:17 01:51:38 00:02:27
A. RANI 12:09:45 01:54:05 00:00:54
HIGH COMMISSIONER 12:10:38 01:54:59 00:01:40
Summary Records 12:12:17 01:56:39 00:00:00
HIGH COMMISSIONER 12:12:17 01:56:39 00:04:18
A. RANI 12:16:34 02:00:57 00:01:21
CHIEF STATE COUNSEL AND HEAD REFUGEES AND STATELESS PERSONS UNIT DEPARTMENT OF JUSTICE PHILIPPINES 12:17:55 02:02:18 00:03:22
A. RANI 12:21:18 02:05:40 00:00:20
PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE UNITED STATES OF AMERICA 12:21:37 02:06:00 00:05:11
A. RANI 12:26:48 02:11:11 00:00:34
COMMISSIONER FOR HEALTH HUMANITARIAN AFFAIRS AND SOCIAL DEVELOPMENT AFRICAN UNION 12:27:23 02:11:45 00:03:30
A. RANI 12:30:53 02:15:15 00:00:43
SPECIAL REPRESENTATIVE ON MIGRATION AND REFUGEES COUNCIL OF EUROPE 12:31:36 02:15:58 00:05:03
A. RANI 12:36:39 02:21:01 00:01:02
COORDINATOR CENTRAL ASIAN NETWORK ON STATELESSNESS 12:37:41 02:22:03 00:04:19
A. RANI 12:41:59 02:26:22 00:00:12
A. RANI 12:42:12 02:26:34 00:00:02
Summary Records 12:42:12 02:26:36 00:00:00
A. RANI 12:42:12 02:26:36 00:00:28
HIGH COMMISSIONER 12:42:39 02:27:04 00:01:25
VIDEO 12:44:04 02:28:29 00:00:26
CHAIRPERSON 12:44:31 02:28:55 00:00:27
SECRETARY 12:44:58 02:29:22 00:02:09
CHAIRPERSON 12:47:06 02:31:31 00:02:12
Stop
12:49:18 02:33:43

Transcripción de la reunióncon tecnología de WIPO Speech-to-Text
Podría haber una discrepancia de hasta un minuto entre el tiempo indicado en el registro y el del archivo de grabación, así como entre los canales de los distintos idiomas.
Descargo de responsabilidad: Estas transcripciones son generadas automáticamente por la herramienta WIPO Speech-to-Text a partir de la grabación audiovisual, por lo que no se puede garantizar su exactitud. El discurso original de la grabación audiovisual es el único registro oficial de las deliberaciones de la reunión.

Aviso Legal - Interpretación simultánea

Las Naciones Unidas proporcionan interpretación simultánea de las actuaciones, incluidos subtítulos, para facilitar la comunicación, teniendo en cuenta que existen seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. Sólo el discurso en el idioma original es auténtico y constituye un acta auténtica de las actuaciones. En caso de inconsistencia entre la interpretación y el discurso en el idioma original, prevalecerá este último.

Obteniendo ayuda

Para todas las preguntas relacionadas con este servicio y para informar cualquier problema, comuníquese con el servicio de asistencia a través del correo electrónico o llame al +41-22-917-3333.