Skip to main content

75ème session

Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire

 14 October 2024 10:15 Room XIX

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Langue originale

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Intervenant Actions Durée Marqueur temporel Duration
Start recording
10:15:48 0:00:00 00:00:18
CHAIRPERSON 10:16:07 0:00:18 00:07:52
HIGH COMMISSIONER 10:23:58 0:08:10 00:18:20
Summary Records 10:42:16 00:26:30 00:00:00
HIGH COMMISSIONER 10:42:16 00:26:30 00:25:17
CHAIRPERSON 11:07:32 00:51:47 00:01:17
VIDEO 11:08:49 00:53:04 00:03:07
CHAIRPERSON 11:11:56 00:56:11 00:00:23
Summary Records 11:12:17 00:56:34 00:00:00
CHAIRPERSON 11:12:17 00:56:34 00:00:06
A. RANI 11:12:22 00:56:40 00:01:31
N. DUBE 11:13:53 00:58:11 00:07:08
A. RANI 11:21:02 01:05:19 00:00:36
N. AZIZAH 11:21:37 01:05:55 00:03:35
A. RANI 11:25:05 01:09:30 00:00:05
N. DUBE 11:25:18 01:09:35 00:01:02
A. RANI 11:26:20 01:10:37 00:00:08
N. AZIZAH 11:26:27 01:10:45 00:01:29
A. RANI 11:27:56 01:12:14 00:03:12
PERMANENT REPRESENTATIVE OF TURKMENISTAN 11:31:09 01:15:26 00:04:50
A. RANI 11:35:58 01:20:16 00:00:31
NATIONAL SECRETARY OF JUSTICE BRAZIL 11:36:30 01:20:47 00:05:17
A. RANI 11:41:47 01:26:04 00:00:19
A. RANI 11:42:06 01:26:23 00:00:04
Summary Records 11:42:06 01:26:27 00:00:00
A. RANI 11:42:06 01:26:27 00:00:06
DIRECTOR EUROPEAN NETWORK ON STATELESSNESS 11:42:12 01:26:33 00:03:55
A. RANI 11:46:07 01:30:28 00:00:35
DIRECTOR EUROPEAN NETWORK ON STATELESSNESS 11:46:43 01:31:03 00:01:21
A. RANI 11:48:03 01:32:24 00:00:46
NATIONAL SECRETARY OF JUSTICE BRAZIL 11:48:50 01:33:10 00:00:52
PERMANENT REPRESENTATIVE OF TURKMENISTAN 11:49:42 01:34:02 00:02:19
A. RANI 11:52:00 01:36:21 00:00:40
N. DUBE 11:52:41 01:37:01 00:00:47
A. RANI 11:53:28 01:37:48 00:00:05
N. AZIZAH 11:53:32 01:37:53 00:01:24
A. RANI 11:54:57 01:39:17 00:01:26
B. HENDRICKS 11:56:22 01:40:43 00:09:17
A. RANI 12:05:40 01:50:00 00:01:38
VIDEO 12:07:17 01:51:38 00:02:27
A. RANI 12:09:45 01:54:05 00:00:54
HIGH COMMISSIONER 12:10:38 01:54:59 00:01:40
Summary Records 12:12:17 01:56:39 00:00:00
HIGH COMMISSIONER 12:12:17 01:56:39 00:04:18
A. RANI 12:16:34 02:00:57 00:01:21
CHIEF STATE COUNSEL AND HEAD REFUGEES AND STATELESS PERSONS UNIT DEPARTMENT OF JUSTICE PHILIPPINES 12:17:55 02:02:18 00:03:22
A. RANI 12:21:18 02:05:40 00:00:20
PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE UNITED STATES OF AMERICA 12:21:37 02:06:00 00:05:11
A. RANI 12:26:48 02:11:11 00:00:34
COMMISSIONER FOR HEALTH HUMANITARIAN AFFAIRS AND SOCIAL DEVELOPMENT AFRICAN UNION 12:27:23 02:11:45 00:03:30
A. RANI 12:30:53 02:15:15 00:00:43
SPECIAL REPRESENTATIVE ON MIGRATION AND REFUGEES COUNCIL OF EUROPE 12:31:36 02:15:58 00:05:03
A. RANI 12:36:39 02:21:01 00:01:02
COORDINATOR CENTRAL ASIAN NETWORK ON STATELESSNESS 12:37:41 02:22:03 00:04:19
A. RANI 12:41:59 02:26:22 00:00:12
A. RANI 12:42:12 02:26:34 00:00:02
Summary Records 12:42:12 02:26:36 00:00:00
A. RANI 12:42:12 02:26:36 00:00:28
HIGH COMMISSIONER 12:42:39 02:27:04 00:01:25
VIDEO 12:44:04 02:28:29 00:00:26
CHAIRPERSON 12:44:31 02:28:55 00:00:27
SECRETARY 12:44:58 02:29:22 00:02:09
CHAIRPERSON 12:47:06 02:31:31 00:02:12
Stop
12:49:18 02:33:43

Transcription de la réuniongénéré par WIPO Speech-to-Text
Veuillez noter qu'il peut y avoir un écart allant jusqu'à une minute entre l'heure indiquée sur le journal et l'heure figurant sur le fichier d'enregistrement ainsi qu'entre les différentes canaux linguistiques.
Avertissement: Ces transcriptions sont générées automatiquement par WIPO Speech-to-Text à partir de l'enregistrement audiovisuel. L'exactitude des transcriptions ne peut donc pas être garantie. Seul le discours original de l'enregistrement audiovisuel constitue le compte rendu officiel des débats de la réunion.

Avertissement - interprétation simultanée

L'interprétation simultanée des débats, y compris le sous-titrage activé à la demande, est fournie par les Nations Unies afin de faciliter la communication, étant donné qu'il y a six langues officielles des Nations Unies. Seul le discours dans la langue d'origine est authentique et constitue un enregistrement authentique des débats. Dans le cas où il existe des incohérences entre l'interprétation et le discours dans la langue d'origine, ce dernier fait foi.

Obtenir de l'aide

Pour toute question concernant ce service, ou pour signaler un probleme, veuillez contacter l'assistance par e-mail, ou appelez le +41-22-917-3333.