Skip to main content

Time to act: proactive approaches to reduce maternal and newborn deaths

UNHCR

 December 16, 2019 13:36 Room XVII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Original

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Orador/a Acciones Hora Tiempo transcurrido Duration
Start recording
13:36:54 00:00:00 00:00:01
MODERATOR G. OKOTH-OBBO UNHCR ASSISTANT HIGH COMMISSIONER FOR OPERATIONS 13:36:55 00:00:01 00:01:04
Pause - manually
13:38:00 00:01:05 00:00:00
Restart recording
13:41:12 00:01:05 00:00:01
MODERATOR G. OKOTH-OBBO UNHCR ASSISTANT HIGH COMMISSIONER FOR OPERATIONS 13:41:13 00:01:06 00:06:42
L. SAY COORDINATOR DEP RH AND RESEARCH WHO 13:47:55 00:07:48 00:05:56
E. MOTURI PUBLIC HEALTH EPIDEMIOLOGIST UNHCR 13:53:51 00:13:44 00:03:34
N. CORNIER HEAD RESPONSE AND TECHNICAL SUPPORT UNIT UNFPA 13:57:24 00:17:18 00:04:19
MODERATOR G. OKOTH-OBBO UNHCR ASSISTANT HIGH COMMISSIONER FOR OPERATIONS 14:01:43 00:21:37 00:00:37
J. MORIKU KADUCU MINISTER OF STATE FOR PRIMARY HEALTH CARE UGANDA 14:02:21 00:22:14 00:10:23
MODERATOR G. OKOTH-OBBO UNHCR ASSISTANT HIGH COMMISSIONER FOR OPERATIONS 14:12:44 00:32:37 00:00:40
E. ATAR ADAHA UNHCR NANSEN REFUGEE AWARD WINNER SOUTH SUDAN 14:13:24 00:33:17 00:06:13
MODERATOR G. OKOTH-OBBO UNHCR ASSISTANT HIGH COMMISSIONER FOR OPERATIONS 14:19:37 00:39:30 00:00:32
A. D'ONOFRIO VICE PRESIDENTT HEAD TECHNICAL EXCELLENCE IRC 14:20:09 00:40:02 00:06:24
MODERATOR G. OKOTH-OBBO UNHCR ASSISTANT HIGH COMMISSIONER FOR OPERATIONS 14:26:33 00:46:26 00:00:17
PRINCESS SARAH ZEID JORDAN 14:26:50 00:46:43 00:04:40
MODERATOR G. OKOTH-OBBO UNHCR ASSISTANT HIGH COMMISSIONER FOR OPERATIONS 14:31:30 00:51:23 00:00:33
H. E. EMINE ERDOGAN 14:32:03 00:51:56 00:08:30
MODERATOR G. OKOTH-OBBO UNHCR ASSISTANT HIGH COMMISSIONER FOR OPERATIONS 14:40:33 01:00:26 00:03:28
UNICEF 14:44:01 01:03:54 00:01:41
MODERATOR G. OKOTH-OBBO UNHCR ASSISTANT HIGH COMMISSIONER FOR OPERATIONS 14:45:42 01:05:35 00:01:26
M. GULLUOGLU 14:47:07 01:07:01 00:00:57
MODERATOR G. OKOTH-OBBO UNHCR ASSISTANT HIGH COMMISSIONER FOR OPERATIONS 14:48:05 01:07:58 00:00:09
CANADA 14:48:14 01:08:07 00:01:16
MODERATOR G. OKOTH-OBBO UNHCR ASSISTANT HIGH COMMISSIONER FOR OPERATIONS 14:49:30 01:09:23 00:00:35
PRINCESS SARAH ZEID JORDAN 14:50:04 01:09:58 00:01:39
MODERATOR G. OKOTH-OBBO UNHCR ASSISTANT HIGH COMMISSIONER FOR OPERATIONS 14:51:44 01:11:37 00:00:07
NEW ZEALAND 14:51:51 01:11:44 00:02:24
MODERATOR G. OKOTH-OBBO UNHCR ASSISTANT HIGH COMMISSIONER FOR OPERATIONS 14:54:15 01:14:08 00:00:15
UGANDA 14:54:30 01:14:23 00:01:10
MODERATOR G. OKOTH-OBBO UNHCR ASSISTANT HIGH COMMISSIONER FOR OPERATIONS 14:55:40 01:15:33 00:04:27
E. ATAR ADAHA UNHCR NANSEN REFUGEE AWARD WINNER SOUTH SUDAN 15:00:07 01:20:00 00:00:28
MODERATOR G. OKOTH-OBBO UNHCR ASSISTANT HIGH COMMISSIONER FOR OPERATIONS 15:00:35 01:20:28 00:00:07
J. MORIKU KADUCU MINISTER OF STATE FOR PRIMARY HEALTH CARE UGANDA 15:00:42 01:20:35 00:00:38
MODERATOR G. OKOTH-OBBO UNHCR ASSISTANT HIGH COMMISSIONER FOR OPERATIONS 15:01:19 01:21:13 00:02:04
Stop
15:03:24 01:23:17

Transcripción de la reunióncon tecnología de WIPO Speech-to-Text
Podría haber una discrepancia de hasta un minuto entre el tiempo indicado en el registro y el del archivo de grabación, así como entre los canales de los distintos idiomas.
Descargo de responsabilidad: Estas transcripciones son generadas automáticamente por la herramienta WIPO Speech-to-Text a partir de la grabación audiovisual, por lo que no se puede garantizar su exactitud. El discurso original de la grabación audiovisual es el único registro oficial de las deliberaciones de la reunión.

Aviso Legal - Interpretación simultánea

Las Naciones Unidas proporcionan interpretación simultánea de las actuaciones, incluidos subtítulos, para facilitar la comunicación, teniendo en cuenta que existen seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. Sólo el discurso en el idioma original es auténtico y constituye un acta auténtica de las actuaciones. En caso de inconsistencia entre la interpretación y el discurso en el idioma original, prevalecerá este último.

Obteniendo ayuda

Para todas las preguntas relacionadas con este servicio y para informar cualquier problema, comuníquese con el servicio de asistencia a través del correo electrónico o llame al +41-22-917-3333.