Skip to main content

2018 Pre-Retirement Programme

CLM

 October 19, 2018 14:31 Room XVII

View all meetings of the same session

Space, k - Toggle play/pause

ArrowLeft, j - Seek backwards 5 seconds

ArrowRight, l - Seek forward 5 seconds

h - Seek to previous intervention

; - Seek to next intervention

ArrowUp - Increase volume by 5%

ArrowDown - Decrease volume by 5%

< (SHIFT+,) - Decrease playback speed

> (SHIFT+.) - Increase playback speed

s - Copy link to current intervation to clipboard

d - Download current intervention

0:00 / 0:00
Left channel

Зал

Panning
Left Center Right

Right channel delay
-10 sec 0 sec +10 sec
Right channel
Оратор Действия Время Временная метка Duration
Start recording 14:31:40 00:00:00 00:00:13
J. GUERRERO 14:31:54 00:00:13 00:01:07
O. FOUDRAL 14:33:00 00:01:20 00:05:30
P. VANGELEYN 14:38:30 00:06:50 00:04:04
O. FOUDRAL 14:42:34 00:10:54 00:25:06
P. VANGELEYN 15:07:41 00:36:00 00:00:51
O. FOUDRAL 15:08:31 00:36:51 00:03:51
P. VANGELEYN 15:12:22 00:40:42 00:01:23
O. FOUDRAL 15:13:45 00:42:05 00:02:55
P. VANGELEYN 15:16:40 00:45:00 00:01:10
O. FOUDRAL 15:17:50 00:46:10 00:03:04
SPEAKER 15:20:54 00:49:14 00:00:15
P. VANGELEYN 15:21:09 00:49:29 00:01:09
SPEAKER 15:22:18 00:50:38 00:00:37
O. FOUDRAL 15:22:55 00:51:15 00:01:28
P. VANGELEYN 15:24:23 00:52:43 00:00:58
O. FOUDRAL 15:25:22 00:53:41 00:00:02
SPEAKER 15:25:23 00:53:43 00:00:33
P. VANGELEYN 15:25:56 00:54:16 00:00:34
SPEAKER 15:26:30 00:54:50 00:00:38
P. VANGELEYN 15:27:08 00:55:28 00:01:13
SPEAKER 15:28:21 00:56:41 00:00:33
P. VANGELEYN 15:28:54 00:57:14 00:00:18
O. FOUDRAL 15:29:12 00:57:32 00:00:59
SPEAKER 15:30:11 00:58:31 00:00:32
P. VANGELEYN 15:30:43 00:59:03 00:00:29
O. FOUDRAL 15:31:12 00:59:32 00:00:49
S. BIRCHMEIER 15:32:01 01:00:21 00:16:13
O. FOUDRAL 15:48:14 01:16:34 00:00:58
S. BIRCHMEIER 15:49:12 01:17:32 00:04:11
SPEAKER 15:53:24 01:21:43 00:00:04
O. FOUDRAL 15:53:28 01:21:47 00:00:31
SPEAKER 15:53:58 01:22:18 00:00:07
O. FOUDRAL 15:54:04 01:22:25 00:00:21
P. VANGELEYN 15:54:26 01:22:46 00:01:15
O. FOUDRAL 15:55:42 01:24:01 00:00:14
J. GUERRERO 15:55:54 01:24:15 00:02:37
Pause - manually 15:58:32 01:26:52 00:00:00
Restart recording 16:05:12 01:26:52 00:01:59
J. GUERRERO 16:07:12 01:28:51 00:01:57
M. TORTORA 16:09:08 01:30:48 00:02:32
J. GUERRERO 16:11:40 01:33:20 00:00:05
F. VON KIRCHBACH 16:11:46 01:33:25 00:04:38
J. GUERRERO 16:16:23 01:38:03 00:00:05
A. BIJLEVELD 16:16:29 01:38:08 00:04:55
J. GUERRERO 16:21:24 01:43:03 00:00:10
K. EVERLET 16:21:33 01:43:13 00:03:43
J. GUERRERO 16:25:16 01:46:56 00:00:25
A. BIJLEVELD 16:25:41 01:47:21 00:00:44
J. GUERRERO 16:26:26 01:48:05 00:00:04
F. VON KIRCHBACH 16:26:29 01:48:09 00:01:26
J. GUERRERO 16:27:55 01:49:35 00:00:01
K. EVERLET 16:27:57 01:49:36 00:02:11
J. GUERRERO 16:30:08 01:51:47 00:00:04
M. TORTORA 16:30:11 01:51:51 00:03:34
F. VON KIRCHBACH 16:33:45 01:55:25 00:01:25
J. GUERRERO 16:35:10 01:56:50 00:00:38
M. TORTORA 16:35:49 01:57:28 00:00:36
A. BIJLEVELD 16:36:24 01:58:04 00:01:24
J. GUERRERO 16:37:49 01:59:28 00:00:04
F. VON KIRCHBACH 16:37:53 01:59:32 00:02:57
J. GUERRERO 16:40:49 02:02:29 00:00:04
K. EVERLET 16:40:53 02:02:33 00:01:54
J. GUERRERO 16:42:47 02:04:27 00:00:12
SPEAKER 16:42:59 02:04:39 00:00:38
A. BIJLEVELD 16:43:38 02:05:17 00:00:59
SPEAKER 16:44:37 02:06:16 00:00:13
F. VON KIRCHBACH 16:44:49 02:06:29 00:00:56
M. TORTORA 16:45:46 02:07:25 00:02:24
A. BIJLEVELD 16:48:09 02:09:49 00:01:04
K. EVERLET 16:49:14 02:10:53 00:00:04
J. GUERRERO 16:49:18 02:10:57 00:00:24
M. TORTORA 16:49:42 02:11:21 00:02:30
J. GUERRERO 16:52:12 02:13:51 00:00:04
F. VON KIRCHBACH 16:52:16 02:13:55 00:01:35
J. GUERRERO 16:53:51 02:15:30 00:00:03
A. BIJLEVELD 16:53:54 02:15:33 00:01:23
J. GUERRERO 16:55:16 02:16:56 00:00:03
K. EVERLET 16:55:20 02:16:59 00:00:33
J. GUERRERO 16:55:52 02:17:32 00:01:02
SPEAKER 16:56:55 02:18:34 00:00:17
K. EVERLET 16:57:11 02:18:51 00:00:25
SPEAKER 16:57:37 02:19:16 00:00:22
K. EVERLET 16:57:59 02:19:38 00:00:06
F. VON KIRCHBACH 16:58:05 02:19:44 00:02:10
J. GUERRERO 17:00:15 02:21:54 00:00:01
M. TORTORA 17:00:16 02:21:55 00:00:48
J. GUERRERO 17:01:04 02:22:43 00:00:07
SPEAKER 17:01:11 02:22:50 00:00:43
A. BIJLEVELD 17:01:53 02:23:33 00:00:14
F. VON KIRCHBACH 17:02:07 02:23:47 00:01:47
M. TORTORA 17:03:55 02:25:34 00:02:58
K. EVERLET 17:06:53 02:28:32 00:01:45
A. BIJLEVELD 17:08:37 02:30:17 00:00:01
SPEAKER 17:08:39 02:30:18 00:01:01
J. GUERRERO 17:09:39 02:31:19 00:03:54
M. TORTORA 17:13:34 02:35:13 00:01:19
J. GUERRERO 17:14:53 02:36:32 00:00:27
SPEAKER 17:15:20 02:36:59 00:01:03
M. TORTORA 17:16:22 02:38:02 00:03:43
A. BIJLEVELD 17:20:06 02:41:45 00:01:28
M. TORTORA 17:21:34 02:43:13 00:01:24
J. GUERRERO 17:22:58 02:44:37 00:02:17
Stop
17:25:14 02:46:54

Стенограмма заседаниясоздано WIPO Speech-to-Text
Просьба обратить внимание на то, что между моментом времени, указанным в журнале, и моментом, указанным в файле записи, а также между каналами на различных языках расхождение может составлять до одной минуты.
Disclaimer: Эти стенограммы генерируются автоматически программой преобразования речи в текст ВОИС на основе аудиовизуальной записи. По этой причине их точность не может быть гарантирована. Официальным отчетом о ходе заседания является только оригинальное выступление в виде аудиовизуальной записи.

Отказ от ответственности – Синхронный перевод

Синхронный перевод заседаний, включая субтитры, обеспечивается Организацией Объединенных Наций для облегчения общения, поскольку существует шесть официальных языков Организации Объединенных Наций. Только речь на языке оригинала является аутентичной и представляет собой подлинную запись судебного разбирательства. В случае любого несоответствия между переводом и речью на языке оригинала, последняя имеет преимущественную силу.

Получать помощь

По всем вопросам, связанным с этой услугой, а также для сообщения о любых проблемах обращайтесь в службу поддержки по электронной почте или позвоните по телефону +41-22-917-3333.